রাজাবলি ১ 13 : 14 [ BNV ]
13:14. বৃদ্ধ ভাববাদী ঈশ্বর প্রেরিত লোকটিকে খুঁজতে খুঁজতে অবশেষে দেখলেন একটা মস্ত বড় গাছের তলায় একজন বসে আছেন| তিনি প্রশ্ন করলেন, “আপনি কি ঈশ্বরের লোক যিনি যিহূদা থেকে এসেছেন?”ভাববাদী উত্তর দিলেন, “হ্যাঁ|”
রাজাবলি ১ 13 : 14 [ NET ]
13:14. and took off after the prophet, whom he found sitting under an oak tree. He asked him, "Are you the prophet from Judah?" He answered, "Yes, I am."
রাজাবলি ১ 13 : 14 [ NLT ]
13:14. Then he rode after the man of God and found him sitting under a great tree. The old prophet asked him, "Are you the man of God who came from Judah?" "Yes, I am," he replied.
রাজাবলি ১ 13 : 14 [ ASV ]
13:14. And he went after the man of God, and found him sitting under an oak; and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.
রাজাবলি ১ 13 : 14 [ ESV ]
13:14. And he went after the man of God and found him sitting under an oak. And he said to him, "Are you the man of God who came from Judah?" And he said, "I am."
রাজাবলি ১ 13 : 14 [ KJV ]
13:14. And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, [Art] thou the man of God that camest from Judah? And he said, I [am. ]
রাজাবলি ১ 13 : 14 [ RSV ]
13:14. And he went after the man of God, and found him sitting under an oak; and he said to him, "Are you the man of God who came from Judah?" And he said, "I am."
রাজাবলি ১ 13 : 14 [ RV ]
13:14. And he went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.
রাজাবলি ১ 13 : 14 [ YLT ]
13:14. and goeth after the man of God, and findeth him sitting under the oak, and saith unto him, `Art thou the man of God who hast come from Judah?` and he saith, `I [am].`
রাজাবলি ১ 13 : 14 [ ERVEN ]
13:14. The old prophet went after the man of God. He found him sitting under an oak tree and asked him, "Are you the man of God who just came from Judah?" The man of God answered, "Yes, I am."
রাজাবলি ১ 13 : 14 [ WEB ]
13:14. He went after the man of God, and found him sitting under an oak; and he said to him, Are you the man of God who came from Judah? He said, I am.
রাজাবলি ১ 13 : 14 [ KJVP ]
13:14. And went H1980 after H310 the man H376 of God, H430 and found H4672 him sitting H3427 under H8478 an oak: H424 and he said H559 unto H413 him, [Art] thou H859 the man H376 of God H430 that H834 camest H935 from H4480 Judah H3063 ? And he said, H559 I H589 [am] .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP